a proclamation of יְהוָה to my Lord
Sit at my right hand till I make your enemies your footstool
יְהוָה will send the rod of your strength out of Zion
rule in the midst of your enemies
your people are willing in the day of your power
in the beauties of holiness from the womb of the morning
to you the dew of your youth
יְהוָה has sworn and will not repent
you are a priest for ever of the order of Melchizedek
my Lord is at your right hand
he will wound kings in the day of his wrath
he will judge among the nations
a fullness of bodies
he will wound greatly a head on earth
he will drink from the torrent in the way
therefore he will lift up his head
יְהוָה will send the rod of your strength out of Zion
rule in the midst of your enemies
your people are willing in the day of your power
in the beauties of holiness from the womb of the morning
to you the dew of your youth
יְהוָה has sworn and will not repent
you are a priest for ever of the order of Melchizedek
my Lord is at your right hand
he will wound kings in the day of his wrath
he will judge among the nations
a fullness of bodies
he will wound greatly a head on earth
he will drink from the torrent in the way
therefore he will lift up his head
This poem is full of ambiguity. Who speaks to whom? Who speaks about whom? What is the antecedent of the various pronouns?
On this historic day, let the willingness of the people be true. In the time to come, let the one who was wounded for us and whose head is lifted up judge those who rule and lead them to drink from the torrent of life-giving water that flowed from his side. May the king live these words into us so that we can understand.
No comments:
Post a Comment