Friday, October 31, 2008

Psalm 16 - the first Miktam


I have not yet been able to extend structural maps of the Psalter (assuming there is one or many to be found) any further than my last few posts some months ago. So I press on with the translations, not so much finding meaning as voice - and all the while keeping an eye out for the possibility of deliberate construction. Perhaps I will continue to learn a bit about words and grammar too - but that is still secondary.

Psalm 16 is the first of 6 Miktamim - no one is quite sure what that means - but they are a miniature structure: this lone poem and 5 adjacent psalms 56-60. The middle three of these are entitled 'do not destroy', a title not changed by the first Greek translator. Psalm 16 is the first of several psalms of pleasure.

From gold concerning atonement through inscription of David
(Miktam)

Keep me O God for I seek refuge in you
you said to יְהוָה You are my Lord
my good pales beside you

About the holy ones that are in the ground
of them and of the mighty
all my delight is in them
Let them increase their injuries
that hasten behind
I will not offer their offerings with blood
and I will not put their names on my lips
יְהוָה is the portion of my field and my cup

You are completing my stay
Bindings have fallen to me in pleasures
Surely for me there is a beautiful inheritance

I will bless יְהוָה who advises me
Surely in the night my center instructs me
I have agreed with יְהוָה
continually in front of me
and at my right hand so I will not be moved

Therefore my heart will joy and my glory will rejoice
Surely my flesh will live in trust
for you will not abandon my life to the place of the dead
You will not allow your righteous to see a pit
You will make known to me a path of Life
satisfaction of joys in your presence
pleasures unending at your right hand
Note: center, lit. kidneys.
Adjusted after discussion with another and reframing my image of the poet now as one who is part of a history and looks to the tradition - perhaps the holy ones are buried אֲשֶׁר־בָּאָרֶץ rather than still alive in the land or in the earth. Those then who hasten behind are ones who are not in the tradition.

Psalms 15 and 24 - clearly a pair

A Psalm of David
יְהוָה who will sojourn in your tent?
who will settle on your holy hill?
One walking complete
and doing righteousness
and speaking truth in the heart
He does not slander with his tongue
He does not do evil to his companion
and a reproach he does not lift up against those near him

Despising in his eyes what is rejected
and those who fear יְהוָה glorifying
he promised in spite of injury and does not alter
His money he does not put to interest
and a bribe against the innocent he does not take
Doing these things he will not be moved forever

24 (see here for a slightly less awkward translation)
of David A Psalm
To יְהוָה is the earth and her fullness
a world and those living in her
for he balanced it on the seas
and in torrents established it
who will go up to the hill of יְהוָה
and who will rise into his holy place?
those clean of hands and pure of heart
One who has not lifted up my life to emptiness
and not promised in deceit

He will lift up a blessing even from יְהוָה
and righteousness from the God of his salvation
This is the generation, the one searching him out
those seeking your face O Jacob
Selah
Lift up O gates your heads
and be lifted up O doors of eternity
and the king of glory will enter
who is this the king of glory?
יְהוָה strong and mighty
יְהוָה mighty in battle

Lift up O gates your heads
and be lifted up O doors of eternity
and the king of glory will enter
who is he - this the king of glory?
יְהוָה of hosts
he is the king of glory
Selah

Back to translating - Psalms 12 and 13

For the leader, in octaves
A Psalm, of David
Save יְהוָה, for ceased are the merciful
for vanished are the faithful
among the children of dust

Emptiness
they speak,
each to his friend
lip divided and heart from heart
they speak
יְהוָה shall cut off all lips divided from the tongue
speaking boasts
who said
with our tongue we will be strong
our lips are ours
who is Lord to us!

For the havoc of the poor
for the groaning of the needy
now I will arise says יְהוָה
I will impose in safety
he snorts at him

The words of יְהוָה are words of purity
silver refined in a furnace of earth
purified seven times
You יְהוָה keep them
You will guard us from such a generation for ever
On every side the wicked are walking
for lifted up is the worthlessness of the children of dust

For the leader
A Psalm of David
How long יְהוָה will you forget me - forever?
How long will you hide your face from me?
How long will I give myself counsel?
grief in my heart by day?
How long will my enemies be lifted up over me?

Consider - answer me יְהוָה my God
Light my eyes lest I be dead asleep
and my enemies say - I have overpowered him
My foe will rejoice for I will be moved
But I have trusted in your kindness
My heart will rejoice in your salvation
I will sing to יְהוָה of his bounty to me

Thursday, October 30, 2008

alef-taf

excluding the object marker and 'you' and there is an error in the root algorithm here too - can't find the word give NTN not )TN - hmmm

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

that's it for alef.

PSALM ROOT USAGE
Psalm -12 )TN אִתָּנוּ with us
Psalm -67 )TN אִתָּנוּ on us
Psalm -74 )TN וְלֹא אִתָּנוּ and there is none with us
Psalm 105 )TN אֶתֵּן I will give
Psalm 132 )TN אֶתֵּן will I give

alef-shin & sin

Excluding )$R 123

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm -11 )$ אֵשׁ fire
Psalm -16 )$) וּבַל אֶשָּׂא and I will not put
Psalm -18 )$ וְאֵשׁ מִפִּיו and fire from his mouth
Psalm -18 )$ וְגַחֲלֵי אֵשׁ and coals of fire
Psalm -18 )$Y וְאַשִּׂיגֵם and will overtake them
Psalm -18 )$ וְגַחֲלֵי אֵשׁ and coals of fire
Psalm -21 )$ אֵשׁ fire
Psalm -21 )$ אֵשׁ fire
Psalm -25 )$) אֶשָּׂא I will lift up
Psalm -29 )$ אֵשׁ fire
Psalm -34 )$M יֶאְשָׁמוּ will bear their guilt
Psalm -34 )$M יֶאְשְׁמוּ will they bear guilt
Psalm -39 )$ תִבְעַר אֵשׁ fire burned
Psalm -50 )$ אֵשׁ לְפָנָיו fire from his presence
Psalm -55 )$) וְאֶשָּׂא then I will bear it
Psalm -63 )$) אֶשָּׂא I will lift up
Psalm -68 )$ מִפְּנֵי אֵשׁ in the presence of fire
Psalm -68 )$M בַּאֲשָׁמָיו in his offence
Psalm -78 )$ בְּאוֹר אֵשׁ in the light of fire
Psalm -78 )$ וְאֵשׁ and fire
Psalm -78 )$ אָכְלָה אֵשׁ the fire consumed
Psalm -79 )$ כְּמוֹ אֵשׁ like fire
Psalm -83 )$ כְּאֵשׁ as ash
Psalm -86 )$) אֶשָּׂא I lift up
Psalm -89 )$ כְּמוֹ אֵשׁ like fire
Psalm -97 )$ אֵשׁ fire
Psalm 104 )$ אֵשׁ לֹהֵט a flaming fire
Psalm 105 )$ אֵשׁ fire of
Psalm 105 )$ וְאֵשׁ and fire
Psalm 106 )$ וַתִּבְעַר אֵשׁ and was kindled a fire
Psalm 113 )$P מֵאַשְׁפֹּת from the dump
Psalm 116 )$) אֶשָּׂא I will bear
Psalm 118 )$ כְּאֵשׁ like a fire
Psalm 119-V-Y )$) וְאֶשָּׂא כַפַּי Why I will lift up my hands
Psalm 121 )$) אֶשָּׂא I will lift up
Psalm 139 )$) אֶשָּׂא I will take
Psalm 148 )$ אֵשׁ Fire

Curious - one only for alef-tsade

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm 119-V-Y )CR אֶצֹּר will observe

none for alef-qof

41 for alef-resh - excluding )RC (186)

PSALM ROOT USAGE
Psalm --8 )RX אָרְחוֹת paths of
Psalm -10 )RB יֶאֱרֹב He lies in wait
Psalm -10 )RB יֶאֱרֹב He lies in wait
Psalm -16 )RX אֹרַח a path of
Psalm -17 )RX אָרְחוֹת paths of
Psalm -19 )RX אֹרַח a race
Psalm -21 )R$ וַאֲרֶשֶׁת and a request of
Psalm -21 )RK אֹרֶךְ length of
Psalm -23 )RK לְאֹרֶךְ יָמִים for long days
Psalm -25 )RX כָּל אָרְחוֹת known paths of
Psalm -27 )RX בְּאֹרַח in a path
Psalm -29 )RZ אֲרָזִים cedars
Psalm -29 )RZ אֶת אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן the cedars of Lebanon
Psalm -44 )RX אָרְחֶךָ your path
Psalm -48 )RM בְּאַרְמְנוֹתֶיהָ in her palaces
Psalm -59 )RB אָרְבוּ they lie in wait
Psalm -60 )RM אֶת אֲרַם with the exalted of
Psalm -60 )RM וְאֶת אֲרַם and with the exalted of
Psalm -78 )RB לָאַרְבֶּה to a swarm
Psalm -80 )R וְהָאֵר and reveal
Psalm -80 )R הָאֵר and shine
Psalm -80 )RZ אַרְזֵי אֵל cedars of God
Psalm -80 )R וְהָאֵר and shine
Psalm -83 )R בְעֵין דֹּאר at Endor
Psalm -86 )RK אֶרֶךְ slow
Psalm -91 )RK אֹרֶךְ Length
Psalm -92 )RZ כְּאֶרֶז like a cedar
Psalm -93 )RK לְאֹרֶךְ to the end of
Psalm 103 )RK אֶרֶךְ slow
Psalm 104 )RZ אַרְזֵי the cedars of
Psalm 109 )RB כָּאַרְבֶּה like a locust
Psalm 119-A-H )RX אֶת אָרְחוֹ his path
Psalm 119-K-* )RX מִכָּל אֹרַח missing every path of
Psalm 119-K-* )RX כָּל אֹרַח every path of
Psalm 119-K-* )RX כָּל אֹרַח every path of
Psalm 119-Ts-T )R הָאֵר pyre
Psalm 122 )RM בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ in your citadels
Psalm 139 )RX אָרְחִי my path
Psalm 142 )RX בְּאֹרַח זוּ in this road
Psalm 145 )RK אֶרֶךְ patient of
Psalm 148 )RZ וְכָל אֲרָזִים and all cedars

alef-peh

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

Alef-ayin scores zero of course

PSALM ROOT USAGE
Psalm --2 )PV בְאַפּוֹ in his face
Psalm --2 )PS אַפְסֵי-אָרֶץ ends of the earth
Psalm --2 )PV אַפּוֹ his face
Psalm -10 )PV אַפּוֹ his face
Psalm -11 )PL בְּמוֹ אֹפֶל in the darkness
Psalm -16 )P אַף נַחֲלָת Surely an inheritance
Psalm -16 )P אַף לֵילוֹת Surely in the night
Psalm -16 )P אַף בְּשָׂרִי Surely my flesh
Psalm -18 )PV בְּאַפּוֹ from his nostril
Psalm -18 )P אַף מִן קָמַי surely from those rising
Psalm -21 )PV בְּאַפּוֹ in his wrath
Psalm -22 )PS כָּל אַפְסֵי אָרֶץ all ends of the earth
Psalm -27 )P אַל תַּט בְּאַף do not push away in anger
Psalm -30 )PV בְּאַפּוֹ in his anger
Psalm -37 )P מֵאַף from anger
Psalm -40 )PP אָפְפוּ עָלַי surrounded me
Psalm -44 )P אַף זָנַחְתָּ But you have rejected us
Psalm -55 )P וּבְאַף and in anger
Psalm -56 )P בְּאַף in anger
Psalm -58 )P אַף בְּלֵב Indeed in the heart
Psalm -59 )PS לְאַפְסֵי to the ends of
Psalm -65 )P אַף יָשִׁירוּ also they sing
Psalm -67 )PS כָּל אַפְסֵי all ends of
Psalm -68 )P אַף שָׁמַיִם indeed the heavens
Psalm -68 )P אַף יְהוָה Indeed the LORD
Psalm -68 )P וְאַף even
Psalm -72 )PS עַד אַפְסֵי אָרֶץ to the ends of the earth
Psalm -74 )P יוֹם אַף לְךָ is day indeed to you
Psalm -77 )PS הֶאָפֵס has ceased
Psalm -77 )P אַף חֲצָצֶיךָ indeed your arrows
Psalm -77 )P בְּאַף in anger
Psalm -77 )P אַף indeed
Psalm -78 )P וְגַם אַף and also anger
Psalm -78 )PV אַפּוֹ his anger
Psalm -78 )PV אַפּוֹ עֶבְרָה anger wrath
Psalm -78 )PV לְאַפּוֹ for his anger
Psalm -78 )P וְאַף and the anger of
Psalm -86 )P אַפַּיִם to anger
Psalm -89 )P אַף-אֱמוּנָתְךָ end of your faithfulness
Psalm -89 )P אַף תָּשִׁיב surely you will turn
Psalm -89 )P אַף אָנִי Surely I
Psalm -89 )P אַף לְךָ and yours
Psalm -89 )P אַף זְרוֹעִי surely my arm
Psalm -91 )PL בָּאֹפֶל in gloom
Psalm -93 )P אַף תִּכּוֹן indeed established
Psalm -96 )P אַף תִּכּוֹן also will be established
Psalm -98 )PS כָל אַפְסֵי אָרֶץ all the ends of the earth
Psalm 102 )PR כִּי אֵפֶר for ash
Psalm 103 )P אַפַּיִם in anger
Psalm 106 )P וַיִּחַר אַף and was kindled the wrath
Psalm 108 )P אַף כְּבוֹדִי surely my glory
Psalm 110 )PV בְּיוֹם אַפּוֹ in the day of his wrath
Psalm 115 )P אַף לָהֶם nose to them
Psalm 119-A-H )P אַף Also
Psalm 132 )PR בְאֶפְרָתָה in Ephratha
Psalm 135 )P אַף אֵין יֶשׁ רוּחַ ha no being of spirit
Psalm 138 )P עַל אַף אֹיְבַי by even my enemies
Psalm 145 )P אַפַּיִם face
Psalm 147 )PR כָּאֵפֶר like ashes

alef-samech

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm -26 )SP אַל תֶּאֱסֹף you will not gather
Psalm -35 )SP וְנֶאֱסָפוּ and they were gathered
Psalm -50 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -50 )SP אִסְפוּ לִי gather to me
Psalm -53 )SM מְאָסָם rejected them
Psalm -73 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -74 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -75 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -76 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -77 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -78 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -79 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -80 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -81 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -82 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -83 )SP לְאָסָף of Asaph
Psalm -85 )SP אָסַפְתָּ you gathered in
Psalm 105 )SR לֶאְסֹר to correct
Psalm 118 )SR אִסְרוּ חַג Bind a sacrifice
Psalm 149 )SR לֶאְסֹר to bind

alef-nun

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm --2 )NY וַאֲנִי And I
Psalm --2 )NY אֲנִי הַיּוֹם I this day
Psalm --2 )NP פֶּן-יֶאֱנַף lest he face you
Psalm --3 )NY אֲנִי I
Psalm --5 )NY וַאֲנִי But I
Psalm --6 )NY אָנִי am I
Psalm --6 )NX בְּאַנְחָתִי with my groaning
Psalm -12 )NQ מֵאֶנְקַת for the groaning of
Psalm -13 )NH עַד אָנָה How long
Psalm -13 )NH עַד אָנָה How long
Psalm -13 )NY וַאֲנִי But I
Psalm -13 )NH עַד אָנָה How long
Psalm -13 )NH עַד אָנָה How long
Psalm -17 )NY אֲנִי I
Psalm -17 )NY אֲנִי בְּצֶדֶק I in righteousness
Psalm -17 )NY אֲנִי קְרָאתִיךָ I have called you
Psalm -18 )NY וַיּוֹצִיאֵנִי He will bring me
Psalm -20 )NX וַאֲנַחְנוּ but we
Psalm -20 )NX וַאֲנַחְנוּ but we
Psalm -22 )NK וְאָנֹכִי But I
Psalm -25 )NY אָנִי am I
Psalm -26 )NY כִּי אֲנִי for I
Psalm -26 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -26 )N$ וְעִם אַנְשֵׁי and with men of
Psalm -27 )NY אֲנִי I am
Psalm -30 )NY וַאֲנִי and I
Psalm -31 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -31 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -31 )NX בַּאֲנָחָה with groaning
Psalm -31 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -35 )NY אָנִי am I
Psalm -35 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -38 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -38 )NY כִּי אֲנִי for I
Psalm -39 )NY אָנִי I am
Psalm -39 )NY אֲנִי I
Psalm -39 )NK אָנֹכִי I am
Psalm -40 )NY וַאֲנִי but poor
Psalm -41 )NY אֲנִי אָמַרְתִּי I - I said
Psalm -41 )NY וַאֲנִי בְּתֻמִּי but I in my completeness
Psalm -45 )NY אָנִי I am
Psalm -46 )NK כִּי-אָנֹכִי that I am
Psalm -48 )NY אֳנִיּוֹת the ships of
Psalm -50 )NK אָנֹכִי am I
Psalm -51 )NY אֲנִי אֵדָע I will know
Psalm -52 )NY וַאֲנִי But I am
Psalm -55 )NY אֲנִי I
Psalm -55 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -55 )N$ אַנְשֵׁי humans of
Psalm -56 )NY אֲנִי I
Psalm -59 )N$ וּמֵאַנְשֵׁי and from men of
Psalm -59 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -59 )NY יַרְאֵנִי will let me see
Psalm -62 )NH עַד אָנָה till when
Psalm -69 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -69 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -70 )NY וַאֲנִי but poor
Psalm -71 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -71 )NY גַּם אֲנִי Also I
Psalm -73 )NY וַאֲנִי כִּמְעַט And I a little
Psalm -73 )NY וַאֲנִי And I
Psalm -73 )NY וַאֲנִי And I
Psalm -73 )NY וַאֲנִי בַעַר And I a brute
Psalm -75 )NY אֲנִי I
Psalm -75 )NK אָנֹכִי I
Psalm -75 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -76 )N$ כָל אַנְשֵׁי חַיִל all the men of might
Psalm -77 )NH מֵאֲנָה refused
Psalm -78 )N צֹאן Zion
Psalm -79 )NP תֶּאֱנַף will you be angry
Psalm -79 )NQ אֶנְקַת groaning
Psalm -79 )NX וַאֲנַחְנוּ and we
Psalm -81 )NK אָנֹכִי I
Psalm -82 )NY אֲנִי אָמַרְתִּי I said
Psalm -85 )NP תֶּאֱנַף בָּנוּ will you be angry with us
Psalm -86 )NY אָנִי am I
Psalm -86 )NY אָנִי am I
Psalm -88 )NY וַאֲנִי but I
Psalm -88 )NY אֲנִי I am
Psalm -89 )NY אַף אָנִי Surely I
Psalm -89 )NY זְכָר אֲנִי Remember me
Psalm -91 )NH לֹא תְאֻנֶּה not allowed to come
Psalm -91 )NK עִמּוֹ אָנֹכִי בְצָרָה I with him in trouble
Psalm -95 )NX וַאֲנַחְנוּ and we
Psalm 100 )NX אֲנַחְנוּ We
Psalm 102 )NY וַאֲנִי and I
Psalm 102 )NQ אֶנְקַת the groaning of
Psalm 103 )NX אֲנָחְנוּ we are
Psalm 104 )NY אֳנִיּוֹת ships
Psalm 104 )NK אָנֹכִי I
Psalm 107 )NY בָּאֳנִיּוֹת in the ships
Psalm 109 )NY וַאֲנִי but I
Psalm 109 )NK אָנֹכִי am I
Psalm 109 )NY וַאֲנִי and I
Psalm 114 )N כִּבְנֵי צֹאן like the children of Zion
Psalm 114 )N כִּבְנֵי צֹאן like the children of Zion
Psalm 115 )NX וַאֲנַחְנוּ but we
Psalm 116 )NH אָנָּה I beseech you
Psalm 116 )NH אָנָּה let it be for love
Psalm 116 )NY אֲנִי עַבְדְּךָ I your servant and
Psalm 116 )NY כִּי אֲנִי that I
Psalm 116 )NY אֲנִי I
Psalm 116 )NY אֲנִי I
Psalm 118 )NY וַאֲנִי and I
Psalm 119-A-H )NK אָנֹכִי am I
Psalm 119-A-H )N$ אַנְשֵׁי my human
Psalm 119-K-* )NY וַאֲנִי לֹא עָזַבְתִּי but I do not leave
Psalm 119-K-* )NY לְךָ אֲנִי love to you I belong
Psalm 119-K-* )NY עַבְדְּךָ אָנִי I am your servant
Psalm 119-Ts-T )NK אָנֹכִי am I
Psalm 119-Ts-T )NK אָנֹכִי עַל אִמְרָתֶךָ I for your promise
Psalm 119-V-Y )NY וִיבֹאֻנִי Well come to me
Psalm 119-V-Y )NY אָנִי לְכָל אֲשֶׁר am I to all who
Psalm 119-V-Y )NY אֲנִי I
Psalm 119-V-Y )NY אֲנִי I
Psalm 119-V-Y )NY אֲנִי I
Psalm 119-V-Y )NY אֲנִי I
Psalm 120 )NY אֲנִי שָׁלוֹם I peace
Psalm 124 )NX וַאֲנַחְנוּ and we
Psalm 135 )NY אֲנִי I
Psalm 139 )NH אָנָה where
Psalm 139 )NH וְאָנָה and where
Psalm 139 )N$ וְאַנְשֵׁי and mortals of
Psalm 141 )NK אָנֹכִי עַד אֶעֱבוֹר I still escape
Psalm 143 )NY אֲנִי I am

alef-mem

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm --1 )M כִּי אִם In this case
Psalm --1 )M כִּי אִם in this case
Psalm --2 )MR אָמַר אֵלַי said to me
Psalm --4 )MR אִמְרוּ speak
Psalm --5 )MR אֲמָרַי My word
Psalm --7 )M אִם עָשִׂיתִי if I have done
Psalm --7 )M אִם גָּמַלְתִּי If I have given
Psalm --7 )M אִם לֹא If not
Psalm --7 )M אִם יֶשׁ עָוֶל if there is injustice
Psalm -10 )MR אָמַר He said
Psalm -10 )MR אָמַר He said
Psalm -10 )MR אָמַר He said
Psalm -11 )MR תֹּאמְרוּ will you say
Psalm -12 )MR אָמְרוּ said
Psalm -12 )MR אִמְרוֹת The words of
Psalm -12 )MR אֲמָרוֹת words of
Psalm -12 )MR יֹאמַר says
Psalm -13 )MR פֶּן יֹאמַר or will say
Psalm -14 )MR אָמַר Said
Psalm -16 )MR אָמַרְתְּ I said
Psalm -18 )MR וַיֹּאמַר and he said
Psalm -18 )MC כִּי אָמְצוּ for they were too hard
Psalm -18 )MR אִמְרַת יְהוָה a word of the LORD
Psalm -19 )MR אֹמֶר speech
Psalm -19 )MR אִמְרֵי פִי words of my mouth
Psalm -19 )MR אֵין אֹמֶר there is no speech
Psalm -27 )M אִם תַּחֲנֶה If there will encamp
Psalm -27 )M אִם תָּקוּם if arises
Psalm -27 )MC וְיַאֲמֵץ and he will assure
Psalm -27 )MN לוּלֵא הֶאֱמַנְתִּי unless I trusted
Psalm -27 )MR אָמַר לִבִּי said my heart
Psalm -29 )MR אֹמֵר cries
Psalm -31 )MC וְיַאֲמֵץ and he will confirm
Psalm -33 )MR הוּא אָמַר he speaks
Psalm -35 )MR אֱמֹר Say
Psalm -35 )MR תֹּאמַרְנָה will say
Psalm -35 )MR אַל יֹאמְרוּ they will not say
Psalm -35 )MR אָמְרוּ and they say
Psalm -35 )M כַּאֲבֶל אֵם as one lamenting a mother
Psalm -35 )MR אַל יֹאמְרוּ they will not say
Psalm -35 )MR וְיֹאמְרוּ and let them say
Psalm -40 )MR הָאֹמְרִים those saying
Psalm -40 )MR יֹאמְרוּ and let them say
Psalm -41 )MR אוֹיְבַי יֹאמְרוּ my enemies speak
Psalm -41 )MN וְאָמֵן and Amen
Psalm -41 )MN אָמֵן Amen
Psalm -41 )M וְאִם בָּא and if he comes
Psalm -42 )MR בֶּאֱמֹר in saying
Psalm -42 )MR בְּאָמְרָם in saying
Psalm -44 )M אִם שָׁכַחְנוּ if we have forgotten
Psalm -45 )MR אֹמֵר speaking
Psalm -50 )M אִם אֶרְעַב If I were hungry
Psalm -50 )MR לֹא אֹמַר I would not tell
Psalm -50 )MR אָמַר said
Psalm -50 )M אִם רָאִיתָ if you see
Psalm -52 )MR וַיֹּאמֶר saying
Psalm -53 )MR אָמַר Said
Psalm -54 )MR וַיֹּאמְרוּ and they said
Psalm -54 )MR לְאִמְרֵי פִי to the words of my mouth
Psalm -55 )MR וָאֹמַר מִי יִתֶּן לִי and I said you will give me
Psalm -58 )MN הַאֻמְנָם אֵלֶם Truly the silent
Psalm -58 )MR וְיֹאמַר and will say
Psalm -59 )M אִם לֹא if not
Psalm -63 )M אִם זְכַרְתִּיךָ when I remember you
Psalm -64 )MR אָמְרוּ they say
Psalm -66 )MR אִמְרוּ Speak
Psalm -66 )M אִם רָאִיתִי if I consider it
Psalm -68 )MR יִתֶּן אֹמֶר gave a word
Psalm -68 )MR אָמַר said
Psalm -68 )M אִם תִּשְׁכְּבוּן if you lie down
Psalm -70 )MR הָאֹמְרִים those saying
Psalm -70 )MR וְיֹאמְרוּ and let them say
Psalm -71 )MR כִּי אָמְרוּ for they speak
Psalm -71 )MR לֵאמֹר saying
Psalm -72 )MN אָמֵן Amen
Psalm -72 )MN וְאָמֵן and amen
Psalm -73 )MR וְאָמְרוּ And they said
Psalm -73 )M אִם אָמַרְתִּי If I have said
Psalm -74 )MR אָמְרוּ they said
Psalm -77 )MR אֹמֶר לְדֹר a word from generation
Psalm -77 )M אִם קָפַץ if shut up
Psalm -77 )MR וָאֹמַר I I say
Psalm -78 )MR לְאִמְרֵי פִי to the words of my mouth
Psalm -78 )M אִם יָכִין or will he prepare
Psalm -78 )M הֶאֱמִינוּ did they believe
Psalm -78 )M וְלֹא הֶאֱמִינוּ and did not believe
Psalm -78 )M אִם הֲרָגָם when he slew them
Psalm -78 )MR אָמְרוּ they said
Psalm -79 )MR יֹאמְרוּ should they say
Psalm -80 )MC אִמַּצְתָּ you made strong
Psalm -81 )M אִם תִּשְׁמַע לִי if you will hear me
Psalm -83 )MR אָמְרוּ לְכוּ they have said come
Psalm -83 )MR אָמְרוּ said
Psalm -87 )MR יֵאָמַר it will be said
Psalm -88 )M אִם רְפָאִים will the shades
Psalm -89 )MR וַתֹּאמֶר and said
Psalm -89 )M אִם יַעַזְבוּ how will break
Psalm -89 )M אִם חֻקֹּתַי how my statutes
Psalm -89 )MC תְאַמְּצֶנּוּ will strengthen him
Psalm -89 )M אִם לְדָוִד if to David
Psalm -89 )MN וְאָמֵן and amen
Psalm -89 )MN אָמֵן amen
Psalm -90 )MR וַתֹּאמֶר and you will say
Psalm -90 )M וְאִם and if
Psalm -91 )MR אֹמַר לַיהוָה I will say to the LORD
Psalm -94 )MR וַיֹּאמְרוּ and they say
Psalm -94 )M אִם אָמַרְתִּי I f I said
Psalm -94 )M אִם יֹצֵר one forming
Psalm -95 )M אִם בְּקֹלוֹ if his voice
Psalm -95 )MR וָאֹמַר עַם and I said - a people
Psalm -95 )M אִם יְבֹאוּן they will not come
Psalm -96 )MR אִמְרוּ Say
Psalm 102 )MR אֹמַר אֵלִי I said my God
Psalm 105 )MR לֵאמֹר לְךָ saying to you
Psalm 105 )MR אָמַר he spoke
Psalm 105 )MR אִמְרַת the promise of
Psalm 105 )MR אָמַר he spoke
Psalm 106 )M וַיַּאֲמִינוּ and they believed
Psalm 106 )MR אָמַר spoke
Psalm 106 )MN אָמֵן Amen
Psalm 106 )MR וְאָמַר and let say
Psalm 106 )M לֹא הֶאֱמִינוּ they did not believe
Psalm 106 )MR וַיֹּאמֶר and he said
Psalm 107 )MR יֹאמְרוּ Speak
Psalm 107 )MR אִמְרֵי אֵל words of God
Psalm 107 )MR וַיֹּאמֶר for he will give the word
Psalm 113 )M אֵם הַבָּנִים mother of children
Psalm 115 )MR יֹאמְרוּ will they say
Psalm 116 )MN הֶאֱמַנְתִּי I believed
Psalm 118 )MR יֹאמַר נָא Will say then
Psalm 118 )M לֹא אָמוּת I will not die
Psalm 118 )MR יֹאמְרוּ נָא Will say then
Psalm 118 )MR יֹאמְרוּ נָא will say then
Psalm 119-K-* )MR לְאִמְרָתֶךָ for your promise
Psalm 119-K-* )MR כְאִמְרָתְךָ for your promise
Psalm 119-K-* )MR וּלְאִמְרַת and for the promise of
Psalm 119-K-* )MR לֵאמֹר saying continually
Psalm 119-Ts-T )MR בְּאִמְרָתֶךָ in your promise
Psalm 119-Ts-T )MR לְאִמְרָתְךָ in your promise
Psalm 119-Ts-T )MR כְּאִמְרָתְךָ in your promise
Psalm 119-Ts-T )MR בְּאִמְרָתֶךָ on your promise
Psalm 119-V-Y )MR כְּאִמְרָתֶךָ because of your promise
Psalm 119-V-Y )MN הֶאֱמָנְתִּי have I believed
Psalm 119-V-Y )MR כְּאִמְרָתְךָ by your promise
Psalm 119-V-Y )MR כְּאִמְרָתֶךָ remembering your promise
Psalm 122 )MR בְּאֹמְרִים in those saying
Psalm 124 )MR יֹאמַר נָא let it be said
Psalm 126 )MR אָז יֹאמְרוּ then they said
Psalm 127 )M אִם יְהוָה If the LORD
Psalm 127 )M אִם יְהוָה if the LORD
Psalm 129 )MR יֹאמַר נָא Please let it be said
Psalm 129 )MR אָמְרוּ will they say
Psalm 130 )M אִם עֲו‍ֹנוֹת when iniquities
Psalm 131 )M אִם לֹא if not
Psalm 132 )M אִם אָבֹא Not will I go
Psalm 132 )M אִם not
Psalm 132 )M אִם יִשְׁמְרוּ if will keep
Psalm 132 )M אִם אֶעֱלֶה not I am going up
Psalm 135 )MR הָאֱמֹרִי the Amorites
Psalm 136 )MR הָאֱמֹרִי the Amorites
Psalm 137 )M אִם אֶשְׁכָּחֵךְ If I will forget you
Psalm 137 )M אִם לֹא if not
Psalm 137 )M אִם לֹא if not
Psalm 137 )MR הָאֹמְרִים those saying
Psalm 138 )MR אִמְרֵי the words
Psalm 138 )M אִם-אֵלֵךְ Though I walk
Psalm 139 )M אִם if
Psalm 139 )MR וָאֹמַר and I will say
Psalm 139 )M אִם תִּקְטֹל If you slay
Psalm 139 )M אִם דֶּרֶךְ עֹצֶב if a way of trouble
Psalm 141 )MR אֲמָרַי my words
Psalm 142 )MC אָמְצוּ they are stronger
Psalm 143 )MN בֶּאֱמֻנָתְךָ in your faithfulness
Psalm 145 )MR יֹאמֵרוּ they will speak
Psalm 145 )MR יֹאמֵרוּ they shall tell

alef-lamedh excluding 'el' and 'elh'

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

There are not very many here - thousand included :) but hundreds excluded

PSALM ROOT USAGE
Psalm -31 )LM תֵּאָלַמְנָה let be bound
Psalm -38 )LM וּכְאִלֵּם and as mute
Psalm -50 )LP בְּהַרְרֵי אָלֶף on a thousand hills
Psalm -56 )LM אֵלֶם the mute
Psalm -58 )LM הַאֻמְנָם אֵלֶם Truly the silent
Psalm -60 )LP אָלֶף thousand
Psalm -68 )LP אַלְפֵי thousands
Psalm -78 )LM וְאַלְמְנֹתָיו and his widows
Psalm -84 )LP מֵאָלֶף than a thousand
Psalm -90 )LP אֶלֶף a thousand
Psalm -91 )LP אֶלֶף a thousand
Psalm 105 )LP לְאֶלֶף to a thousand
Psalm 119-V-Y )LP מֵאַלְפֵי than thousands of

alef-kaf

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm -14 )KL אֹכְלֵי eating
Psalm -14 )KL אָכְלוּ They ate
Psalm -18 )KL תֹּאכֵל devours
Psalm -22 )KL יֹאכְלוּ they will eat
Psalm -22 )KL אָכְלוּ they will eat
Psalm -23 )K אַךְ Surely
Psalm -27 )KL לֶאֱכֹל אֶת בְּשָׂרִי to eat even my flesh
Psalm -31 )KN אָכֵן שָׁמַעְתָּ nevertheless you heard
Psalm -37 )K אַךְ לְהָרֵעַ in any way to do evil
Psalm -39 )K אַךְ כָּל הֶבֶל surely all a breath
Psalm -39 )K אַךְ הֶבֶל surely a breath
Psalm -39 )K אַךְ בְּצֶלֶם surely as an image
Psalm -39 )K אַךְ הֶבֶל as a wind
Psalm -44 )KL מַאֲכָל for food
Psalm -49 )K אַךְ אֱלֹהִים יִפְדֶּה but God will ransom
Psalm -50 )KL תֹּאכֵל will devour
Psalm -53 )KL אֹכְלֵי eating
Psalm -53 )KL אָכְלוּ They ate
Psalm -58 )K אָדָם אַךְ פְּרִי a human surely fruit
Psalm -58 )K אַךְ יֵשׁ אֱלֹהִים surely there is a God
Psalm -59 )KL לֶאֱכֹל for meat
Psalm -62 )K אַךְ Surely
Psalm -62 )K אַךְ surely
Psalm -62 )K אַךְ Surely
Psalm -62 )K אַךְ הוּא surely he
Psalm -62 )K אַךְ הוּא surely he
Psalm -62 )K אַךְ Surely
Psalm -66 )KN אָכֵן Truly
Psalm -68 )K אַךְ surely
Psalm -68 )K אַךְ אֱלֹהִים יִמְחַץ surely God will wound
Psalm -73 )K אַךְ טוֹב Surely good
Psalm -73 )K אַךְ רִיק Surely in vain
Psalm -73 )K אַךְ Surely
Psalm -74 )KL מַאֲכָל as food
Psalm -75 )K אַךְ שְׁמָרֶיהָ and its dregs
Psalm -78 )KL לִשְׁאָל אֹכֶל by asking meat
Psalm -78 )KL מָן לֶאֱכֹל manna
Psalm -78 )KL וַיֹּאכְלוּ and they ate
Psalm -78 )KL אָכַל אִישׁ a man ate
Psalm -79 )KL מַאֲכָל as food
Psalm -79 )KL אָכַל אֶת יַעֲקֹב he devoured Jacob
Psalm -80 )KL הֶאֱכַלְתָּם you make them eat
Psalm -82 )KN אָכֵן surely
Psalm -85 )K אַךְ surely
Psalm 102 )KL מֵאֲכֹל to eat
Psalm 105 )KL וַיֹּאכַל and they ate
Psalm 105 )KL וַיֹּאכַל and they ate
Psalm 106 )KL שׁוֹר אֹכֵל an ox eating
Psalm 106 )KL וַיֹּאכְלוּ and they ate
Psalm 107 )KL כָּל אֹכֶל all food
Psalm 127 )KL אֹכְלֵי to eat
Psalm 128 )KL כִּי תֹאכֵל that you will eat
Psalm 139 )K אַךְ חֹשֶׁךְ surely darkness
Psalm 140 )K אַךְ surely

alef-tet and alef-yod

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm -58 )+M יַאְטֵם stops
Psalm -58 )+D אָטָד thorns
Psalm -69 )+R וְאַל תֶּאְטַר עָלַי and do not let shut on me

PSALM ROOT USAGE
Psalm --1 )Y$ אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר Happy the man who
Psalm --3 )YN אֵין There is no
Psalm --3 )YB אֶת-כָּל-אֹיְבַי all my enemies
Psalm --4 )Y$ בְּנֵי אִישׁ My son of man
Psalm --5 )Y$ אִישׁ דָּמִים A man of blood
Psalm --5 )YN אֵין there is not
Psalm --6 )YN אֵין there is not
Psalm --6 )YB מְאֹד כָּל אֹיְבָי much all my enemies
Psalm --7 )YN וְאֵין and there is none
Psalm -10 )YN אֵין there is not
Psalm -11 )YK אֵיךְ How
Psalm -12 )Y$ אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ a man to his friend
Psalm -13 )YB אֹיְבִי my enemies
Psalm -13 )YB אֹיְבִי my enemies
Psalm -14 )YN אֵין Nothing
Psalm -14 )YN אֵין Nothing
Psalm -14 )YN אֵין nothing
Psalm -14 )YN אֵין Not
Psalm -17 )YB אֹיְבַי hostile
Psalm -18 )YB וּמִן אֹיְבַי and from my enemies
Psalm -18 )Y$ מֵאִישׁ from the man of
Psalm -18 )YD בְיוֹם אֵידִי in a day of my burden
Psalm -18 )YB וְאֹיְבַי and my enemies
Psalm -18 )YN וְאֵין מוֹשִׁיעַ and there is no saving
Psalm -18 )YB מֵאֹיְבָי from my enemies
Psalm -18 )YL כָּאַיָּלוֹת as the deer
Psalm -18 )YB מֵאֹיְבִי from my enemy
Psalm -19 )YN אֵין אֹמֶר there is no speech
Psalm -19 )YN וְאֵין and there is no
Psalm -19 )YN וְאֵין and there are no
Psalm -22 )YL עַל אַיֶּלֶת to the hart of
Psalm -22 )YL אֱיָלוּתִי my help
Psalm -22 )Y$ וְלֹא אִישׁ and no man
Psalm -22 )YN כִּי אֵין for there is no
Psalm -25 )Y$ הָאִישׁ the man
Psalm -25 )YB רְאֵה אֹיְבַי Regard my enemies
Psalm -27 )YB וְאֹיְבַי and my enemies
Psalm -27 )YB אֹיְבַי my enemies
Psalm -29 )YL אַיָּלוֹת hinds
Psalm -30 )YB אֹיְבַי לִי my enemies over me
Psalm -31 )Y$ מֵרֻכְסֵי אִישׁ from the bonds of a man
Psalm -32 )YN וְאֵין and there is not
Psalm -32 )YN אֵין הָבִין without understanding
Psalm -33 )YN אֵין הַמֶּלֶךְ there is no king
Psalm -34 )YN כִּי אֵין for there is no
Psalm -34 )Y$ מִי הָאִישׁ Man - who is it
Psalm -35 )YH מִשֹּׁאֵיהֶם from their ruins
Psalm -35 )YB אֹיְבַי my enemies
Psalm -36 )YN אֵין פַּחַד there is no fear of
Psalm -37 )Y$ בְּאִישׁ in a man
Psalm -37 )Y$ לְאִישׁ this man
Psalm -37 )YN וְאֵינֶנּוּ and that he is not
Psalm -37 )YB וְאֹיְבֵי and the enemies of
Psalm -37 )YN אֵינֶנּוּ he is not
Psalm -37 )YN וְאֵין and there is no
Psalm -38 )YN אֵין מְתֹם there is no depth
Psalm -38 )YN אֵין אִתִּי is not with me
Psalm -38 )YN וְאֵין and there are not
Psalm -38 )YB וְאֹיְבַי and my enemies
Psalm -38 )Y$ וָאֱהִי כְּאִישׁ and I became as a man
Psalm -38 )YN וְאֵין and there is no
Psalm -38 )YN אֵין שָׁלוֹם there is no peace
Psalm -38 )Y$ הִבְאִישׁוּ they stink
Psalm -39 )YN כְאַיִן as nothing
Psalm -39 )YN וְאֵינֶנִּי and there is no me
Psalm -39 )Y$ יִתְהַלֶּךְ אִישׁ so walks a man
Psalm -39 )Y$ אִישׁ a man
Psalm -40 )YN אֵין עֲרֹךְ there is nothing to compare
Psalm -40 )YN עַד אֵין without
Psalm -41 )Y$ גַּם אִישׁ even a man of
Psalm -41 )YB אֹיְבִי my enemy
Psalm -42 )YL כְּאַיָּל As a hart
Psalm -42 )YH אַיֵּה where is
Psalm -42 )YH אַיֵּה where is
Psalm -43 )Y$ מֵאִישׁ against a man
Psalm -45 )YN תְּבֹאֶינָה they will enter
Psalm -49 )Y$ גַּם בְּנֵי אִישׁ children of man
Psalm -49 )Y$ אִישׁ a man
Psalm -49 )Y$ אִישׁ לֹא יִתֵּן a man will not give
Psalm -50 )YN וְאֵין and there is none
Psalm -53 )YN אֵין Nothing
Psalm -53 )YN אֵין Nothing
Psalm -53 )YN אֵין Not
Psalm -53 )YN אֵין nothing
Psalm -54 )YB וּבְאֹיְבַי and on my enemies
Psalm -55 )YN אֲשֶׁר אֵין that there are no
Psalm -59 )YB מֵאֹיְבַי from my enemies
Psalm -59 )YN וְאֵינֵמוֹ and they will not be
Psalm -60 )YT הִרְאִיתָ you show
Psalm -62 )Y$ עַל אִישׁ against a man
Psalm -62 )Y$ לְאִישׁ a man
Psalm -62 )Y$ בְּנֵי אִישׁ the children of a man
Psalm -64 )Y$ אִישׁ man
Psalm -66 )YL אֵילִים a ram
Psalm -68 )YB מֵאֹיְבִים from the enemies of
Psalm -69 )YN וְאֵין and there is no
Psalm -69 )YB אֹיְבַי my enemies
Psalm -69 )YN וָאַיִן and there was none
Psalm -69 )YB אֹיְבַי my enemies
Psalm -71 )YN כִּי אֵין for there is none
Psalm -71 )YT הִרְאִיתַנִי showed me
Psalm -72 )YB וְאֹיְבָיו and his enemies
Psalm -72 )YN וְאֵין עֹזֵר and there is no helper
Psalm -73 )YN כְּאַיִן but no
Psalm -73 )YN אֵין there are no
Psalm -73 )YK אֵיךְ How
Psalm -73 )YK אֵיכָה How
Psalm -74 )YN אֵין עוֹד there is no more
Psalm -78 )Y$ אָכַל אִישׁ a man ate
Psalm -79 )YN וְאֵין and there is none
Psalm -79 )YH אַיֵּה what has become of
Psalm -80 )YB וְאֹיְבֵינוּ and our enemies
Psalm -80 )Y$ עַל אִישׁ on the man of
Psalm -86 )YN אֵין כָּמוֹךָ there is none like you
Psalm -86 )YN וְאֵין and there is nothing
Psalm -87 )Y$ אִישׁ this man
Psalm -87 )Y$ וְאִישׁ and that man
Psalm -88 )YN אֵין אֱיָל without potency
Psalm -88 )YL אֵין אֱיָל without potency
Psalm -89 )YT לְאֵיתָן of Ethan
Psalm -89 )YH אַיֵּה Where
Psalm -90 )Y$ אִישׁ הָאֱלֹהִים the man of God
Psalm -92 )Y$ אִישׁ בַּעַר a brutish man
Psalm -92 )YM כִּרְאֵים like a unicorn
Psalm -97 )Y אִיִּים coasts
Psalm 103 )YN וְאֵינֶנּוּ and he is not
Psalm 104 )YN וְאֵין and there is no
Psalm 105 )Y$ אִישׁ a man
Psalm 105 )YN וְאֵין and there was none
Psalm 105 )YN וְאֵין and there was no
Psalm 107 )YN וְאֵין and there was no
Psalm 109 )Y$ אִישׁ עָנִי a poor man
Psalm 112 )Y$ אַשְׁרֵי אִישׁ a man happy there is
Psalm 112 )Y$ טוֹב אִישׁ this is a good man
Psalm 114 )YL כְאֵילִים like hart
Psalm 114 )YL כְאֵילִים like hart
Psalm 115 )YH אַיֵּה נָא where please
Psalm 119-K-* )YB מֵאֹיְבַי my enemies by
Psalm 119-Ts-T )YN וְאֵין לָמוֹ and there is for them no
Psalm 119-V-Y )YK יְרֵאֶיךָ Yes - those fearing you
Psalm 119-V-Y )YK יְרֵאֶיךָ those who fear you
Psalm 121 )YN מֵאַיִן from whence
Psalm 135 )YN אַף אֵין יֶשׁ רוּחַ ha no being of spirit
Psalm 137 )YK אֵיךְ נָשִׁיר how will we sing
Psalm 138 )YB עַל אַף אֹיְבַי by even my enemies
Psalm 139 )YN אֵין מִלָּה there is not a thought
Psalm 140 )Y$ מֵאִישׁ from a man
Psalm 140 )Y$ אִישׁ חָמָס a man of violence
Psalm 140 )Y$ אִישׁ a man of
Psalm 140 )Y$ מֵאִישׁ from the man
Psalm 141 )Y$ אֶת אִישִׁים with men
Psalm 142 )YN וְאֵין לִי there is not for me
Psalm 142 )YN אֵין there is none
Psalm 143 )YB מֵאֹיְבַי from my enemies
Psalm 143 )YB אֹיְבָי my enemies
Psalm 144 )YM מְלֵאִים full
Psalm 144 )YN וְאֵין צְוָחָה without complaint
Psalm 144 )YN אֵין פֶּרֶץ without breach
Psalm 144 )YN וְאֵין יוֹצֵאת without sally
Psalm 145 )YN אֵין חֵקֶר is beyond searching
Psalm 147 )YN אֵין there is no
Psalm 147 )Y$ הָאִישׁ the man

Roots beginning with alef-het

PSALM ROOT USAGE
Psalm --2 )XZ וַאֲחֻזָּתְךָ and your possession
Psalm -14 )XD גַּם אֶחָד a single one
Psalm -16 )XR אַחֵר behind
Psalm -35 )X כְּרֵעַ כְּאָח as friend as brother
Psalm -35 )X הֶאָח הֶאָח aha aha
Psalm -35 )X הֶאָח aha
Psalm -40 )X לִי הֶאָח to me hah
Psalm -40 )X הֶאָח hah
Psalm -40 )XR אֱלֹהַי אַל תְּאַחַר my God will not delay
Psalm -49 )X אָח לֹא a brother not
Psalm -49 )XR לַאֲחֵרִים to others
Psalm -49 )XR וְאַחֲרֵיהֶם yet those who follow them
Psalm -53 )XD גַּם אֶחָד a single one
Psalm -56 )XZ בֶּאֱחֹז when siezed
Psalm -68 )XR אַחַר after
Psalm -70 )X הֶאָח הֶאָח Hah hah
Psalm -70 )XR יְהוָה אַל תְּאַחַר O LORD will not delay
Psalm -73 )XZ אָחַזְתָּ you have grasped
Psalm -73 )XR וְאַחַר and after
Psalm -77 )XZ אָחַזְתָּ you have grasped
Psalm -78 )XR מֵאַחַר from behind
Psalm -82 )XD וּכְאַחַד and as one of
Psalm -94 )XR וְאַחֲרָיו and after it
Psalm 105 )XR אַחֵר different
Psalm 106 )XD אֶחָד מֵהֶם one from them
Psalm 109 )XR אַחֵר another
Psalm 109 )XR אַחֵר following
Psalm 127 )XR מְאַחֲרֵי שֶׁבֶת and late to sit
Psalm 133 )X אַחִים גַּם יָחַד brothers as one
Psalm 139 )XR בְּאַחֲרִית in the farthest part of
Psalm 139 )XZ וְתֹאחֲזֵנִי and holds me
Psalm 139 )XD אֶחָד one was

Roots with alef-zayin

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm --2 )Z אָז Then
Psalm -10 )ZN אָזְנֶךָ your ears
Psalm -17 )ZN אֵל הַט אָזְנְךָ God incline your ear
Psalm -18 )ZN בְאָזְנָיו to his ears
Psalm -18 )ZN אֹזֶן the ear
Psalm -18 )ZR הַמְאַזְּרֵנִי clothing me
Psalm -18 )ZR וַתְּאַזְּרֵנִי and you will clothe me
Psalm -19 )Z אָז אֵיתָם then I will be complete
Psalm -30 )ZR וַתְּאַזְּרֵנִי and clothed me
Psalm -31 )ZN אָזְנְךָ your ear
Psalm -34 )ZN וְאָזְנָיו and his ears
Psalm -40 )ZN אָזְנַיִם ears
Psalm -40 )Z אָז then
Psalm -44 )ZN בְּאָזְנֵינוּ with our ears
Psalm -45 )ZN אָזְנֵךְ your ear
Psalm -49 )Z הַאֲזִינוּ listen up
Psalm -49 )ZN אָזְנִי my ear
Psalm -51 )Z אָז Then
Psalm -51 )Z אָז יַעֲלוּ Then they will offer
Psalm -56 )Z אָז then
Psalm -58 )ZN אָזְנוֹ his ear
Psalm -62 )ZN בְּמֹאזְנַיִם in the scales
Psalm -69 )Z אָז אָשִׁיב must I restore
Psalm -71 )ZN אָזְנְךָ your ear
Psalm -76 )Z מֵאָז from when
Psalm -78 )ZN אָזְנְכֶם your ears
Psalm -86 )ZN אָזְנְךָ your ear
Psalm -88 )ZN אָזְנְךָ your ear
Psalm -89 )Z אָז Then
Psalm -92 )ZN אָזְנָי my ears
Psalm -93 )ZR הִתְאַזָּר he has girded himself
Psalm -93 )Z מֵאָז of old
Psalm -94 )ZN אֹזֶן הֲלֹא the ear will he not
Psalm -96 )Z אָז then
Psalm 102 )ZN אָזְנֶךָ your ear
Psalm 115 )ZN אָזְנַיִם ears
Psalm 116 )ZN אָזְנוֹ לִי his ear to me
Psalm 119-A-H )Z אָז and then
Psalm 119-K-* )Z אָז then
Psalm 126 )Z אָז Then
Psalm 126 )Z אָז יֹאמְרוּ then they said
Psalm 135 )ZN אָזְנַיִם ears
Psalm 135 )Z יַאֲזִינוּ will they listen

Roots with alef-vav

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

I think there is a mistake here - how would I correct it?
PSALM ROOT USAGE
Psalm --4 )VR אוֹר light
Psalm --5 )VN אָוֶן trouble
Psalm --6 )VL בִּשְׁאוֹל in the grave
Psalm --6 )VN אָוֶן sorrow
Psalm --7 )VN אָוֶן sorrow
Psalm --7 )VD אוֹדֶה I will praise
Psalm --9 )VD אוֹדֶה I will praise
Psalm --9 )VL לִשְׁאוֹלָה into their place of the dead
Psalm -10 )VN וָאָוֶן and emptiness
Psalm -14 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -14 )VN פֹּעֲלֵי אָוֶן these working iniquity
Psalm -16 )VL לִשְׁאוֹל to the place of the dead
Psalm -16 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -18 )VT אוֹתוֹ him
Psalm -18 )VD אוֹדְךָ I will give you thanks
Psalm -23 )VT בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא In pastures sprouting
Psalm -25 )VT אוֹתְךָ on you
Psalm -27 )VR אוֹרִי my light
Psalm -27 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -27 )VT אוֹתָהּ she is the one
Psalm -28 )VN וְעִם פֹּעֲלֵי אָוֶן or with doers of trouble
Psalm -30 )VD אוֹדֶךָּ I will give you thanks
Psalm -31 )VT אוֹתִי me
Psalm -31 )VL לִשְׁאוֹל in the grave
Psalm -32 )VD אוֹדֶה I will confess
Psalm -32 )VB מַכְאוֹבִים sorrows
Psalm -32 )VR וְאוֹרְךָ בְּדֶרֶךְ זוּ and direct you in this way
Psalm -33 )VC בְּאוֹצָרוֹת in a treasury
Psalm -34 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -35 )VD אוֹדְךָ I will give you thanks
Psalm -36 )VN אָוֶן are trouble
Psalm -36 )VN אָוֶן trouble
Psalm -36 )VN אָוֶן trouble
Psalm -36 )VR נִרְאֶה אוֹר we see light
Psalm -36 )VR בְּאוֹרְךָ and in your light
Psalm -37 )VR כָאוֹר as light
Psalm -38 )VT כָל תַּאֲוָתִי are all my desires
Psalm -38 )VR וְאוֹר עֵינַי and the light of my eyes
Psalm -38 )VB וּמַכְאוֹבִי and my sorrow
Psalm -40 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -41 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -41 )VN יִקְבָּץ אָוֶן he gathers iniquity
Psalm -42 )VD אוֹדֶנּוּ I will praise him
Psalm -42 )VD אוֹדֶנּוּ I will praise him
Psalm -43 )VR שְׁלַח אוֹרְךָ Send your light
Psalm -43 )VN יְבִיאוּנִי will bring me near
Psalm -43 )VD וְאוֹדְךָ and I will praise
Psalm -43 )VD אוֹדֶנּוּ I will praise him
Psalm -44 )VR וְאוֹר and light of
Psalm -49 )VL לִשְׁאוֹל to the unseen
Psalm -49 )VR לֹא יִרְאוּ אוֹר they will not see light
Psalm -52 )VL לְשָׁאוּל Saul
Psalm -52 )VD אוֹדְךָ I will praise you
Psalm -53 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -53 )VN פֹּעֲלֵי אָוֶן these working iniquity
Psalm -54 )VL לְשָׁאוּל to Saul
Psalm -54 )VD אוֹדֶה I will praise
Psalm -55 )VN עָלַי אָוֶן before me iniquity
Psalm -55 )VN וְאָוֶן and trouble
Psalm -56 )VT אוֹתוֹ him
Psalm -56 )VN עַל אָוֶן in iniquity
Psalm -56 )VR בְּאוֹר in the light
Psalm -57 )VD אוֹדְךָ I will give thanks to you
Psalm -59 )VN אָוֶן trouble
Psalm -59 )VN אָוֶן inquity
Psalm -63 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm -64 )VN אָוֶן iniquity
Psalm -65 )VT מֵאוֹתֹתֶיךָ from your signs
Psalm -66 )VN אָוֶן iniquity
Psalm -67 )VT אוֹתוֹ him
Psalm -68 )VT תֹּצָאוֹת the exeunts
Psalm -69 )V כִּי בָאוּ for they have come
Psalm -69 )VB וְאֶל מַכְאוֹב and to the grief of
Psalm -69 )VT מֵרְאוֹת from seeing
Psalm -69 )VL לְאִוַּלְתִּי my foolishness
Psalm -71 )VD אוֹדְךָ will give thanks to you
Psalm -74 )VT אוֹתֹתֵינוּ our signs
Psalm -74 )VR מָאוֹר light
Psalm -78 )VR בְּאוֹר אֵשׁ in the light of fire
Psalm -78 )VH יַקְנִיאוּהוּ moved him to jealousy
Psalm -78 )VN אוֹנִים the vigour
Psalm -79 )V בָּאוּ they have come
Psalm -86 )VD אוֹדְךָ I will thank you
Psalm -86 )VL מִשְּׁאוֹל from sheols
Psalm -86 )VT אוֹת a sign
Psalm -88 )VL לִשְׁאוֹל to the grave
Psalm -89 )VR בְּאוֹר פָּנֶיךָ in the light of your face
Psalm -90 )VR לִמְאוֹר in the light of
Psalm -90 )VN וָאָוֶן and trouble
Psalm -91 )VN יִשָּׂאוּנְךָ they will lift you up
Psalm -92 )VN אָוֶן trouble
Psalm -92 )VN אָוֶן trouble
Psalm -94 )VN אָוֶן iniquity
Psalm -94 )VN אָוֶן iniquity
Psalm -95 )V בֹּאוּ come
Psalm -95 )VN אִם יְבֹאוּן they will not come
Psalm -96 )V וּבֹאוּ and come
Psalm -97 )VR אוֹר light
Psalm 100 )V בֹּאוּ Come
Psalm 100 )V בֹּאוּ Come into
Psalm 101 )VT אוֹתוֹ him
Psalm 101 )VN אָוֶן iniquity
Psalm 104 )VR עֹטֶה אוֹר wrapping light
Psalm 106 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm 106 )VH תַאֲוָה desiring
Psalm 107 )VL אֱוִלִים foolish
Psalm 108 )VD אוֹדְךָ I will praise you
Psalm 109 )VN יִרְאוּנִי they stare at me
Psalm 109 )VD אוֹדֶה I will praise
Psalm 111 )VD אוֹדֶה I will praise
Psalm 112 )VR אוֹר light
Psalm 113 )VT לִרְאוֹת to see
Psalm 116 )VN מְצָאוּנִי they found me
Psalm 118 )VD אוֹדֶה יָהּ I will praise Yah
Psalm 118 )VD וְאוֹדֶךָּ I will praise you
Psalm 118 )VD אוֹדְךָ I will praise you
Psalm 119-A-H )VD אוֹדְךָ and I will praise you
Psalm 119-A-H )VT מֵרְאוֹת from gazing on
Psalm 119-K-* )VR וְאוֹר as light
Psalm 119-Ts-T )VN כָל אָוֶן any iniquity
Psalm 119-Ts-T )VN מְצָאוּנִי stress me
Psalm 119-V-Y )VN יִרְאוּנִי when they see me
Psalm 119-V-Y )VN יְבֹאוּנִי you will come to me in
Psalm 122 )VT כִסְאוֹת thrones
Psalm 122 )VT כִּסְאוֹת thrones
Psalm 125 )VN הָאָוֶן the iniquity
Psalm 132 )VH אִוָּהּ He desires
Psalm 135 )VC מֵאוֹצְרוֹתָיו out of his treasury
Psalm 135 )VT אוֹתֹת miracles
Psalm 138 )VD אוֹדְךָ I will give you thanks
Psalm 138 )VD וְאוֹדֶה and I thank
Psalm 139 )VR אוֹר be light
Psalm 139 )VR כָּאוֹרָה as light
Psalm 139 )VD אוֹדְךָ I will thank you
Psalm 141 )VN פֹּעֲלֵי אָוֶן workers of iniquity
Psalm 141 )VN אָוֶן iniquity
Psalm 148 )VR אוֹר light

Alef-he roots

Note: these posts are the outputs of an initial algorithm for finding the root - in comments feel free to tell me what the right answer should have been for any line or lines so I can refine the algorithm.

PSALM ROOT USAGE
Psalm --5 )HB אֹהֲבֵי they will love
Psalm -11 )HB וְאֹהֵב and lover of
Psalm -11 )HB אָהֵב loves
Psalm -18 )HY וָאֱהִי and I will be
Psalm -19 )HL שָׂם אֹהֶל he made a home
Psalm -27 )HL בְאָהֳלוֹ in his tent
Psalm -31 )HB אֶהֱבוּ love
Psalm -33 )HB אֹהֵב loving
Psalm -34 )HB אֹהֵב loving
Psalm -37 )HB אֹהֵב loves
Psalm -38 )HB אֹהֲבַי my lovers
Psalm -38 )HY וָאֱהִי כְּאִישׁ and I became as a man
Psalm -40 )HB אֹהֲבֵי those loving
Psalm -45 )HB אָהַבְתָּ You have loved
Psalm -47 )HB אֲשֶׁר אָהֵב whom he loved
Psalm -52 )HB אָהַבְתָּ you love
Psalm -52 )HL מֵאֹהֶל from your tent
Psalm -52 )HB אָהַבְתָּ you love
Psalm -55 )HY וְאָהִימָה and I mutter
Psalm -61 )HL בְאָהָלְךָ in your tent
Psalm -69 )HY וָאֱהִי and I became
Psalm -69 )HL בְּאָהֳלֵיהֶם in their tents
Psalm -69 )HB וְאֹהֲבֵי and those loving
Psalm -70 )HB אֹהֲבֵי those loving
Psalm -73 )HY וָאֱהִי And in being
Psalm -77 )HR וְאַהֲרֹן and Aaron
Psalm -78 )HL בְּאָהֳלֵי חָם of the tents of Ham
Psalm -78 )HL בְּאֹהֶל the tent of
Psalm -78 )HL אֹהֶל the tent
Psalm -78 )HL בְּאָהֳלֵיהֶם in their tents
Psalm -78 )HB אָהֵב he loved
Psalm -83 )HL אָהֳלֵי the tents of
Psalm -84 )HL בְּאָהֳלֵי רֶשַׁע in the tents of wickness
Psalm -87 )HB אֹהֵב Loves
Psalm -88 )HB אֹהֵב וָרֵעַ lover and friend
Psalm -91 )HL בְּאָהֳלֶךָ into your tent
Psalm -97 )HB אֹהֲבֵי those loving
Psalm -99 )HB אָהֵב loves
Psalm -99 )HR וְאַהֲרֹן and Aaron
Psalm 105 )H בָּאָה carried
Psalm 106 )HR לְאַהֲרֹן of Aaron
Psalm 106 )HL בְאָהֳלֵיהֶם in their tents
Psalm 109 )HB וַיֶּאֱהַב and he loved
Psalm 118 )HL וִישׁוּעָה בְּאָהֳלֵי and salvation in the tents of
Psalm 119-Ts-T )HB לְאֹהֲבֵי to those loving
Psalm 119-Ts-T )HB אֲהֵבָהּ loves it
Psalm 119-Ts-T )HB לְאֹהֲבֵי to those loving
Psalm 119-Ts-T )HB וָאֹהֲבֵם and I love them
Psalm 120 )HL עִם אָהֳלֵי in the tents of
Psalm 132 )HL בְּאֹהֶל into the tent of
Psalm 146 )HB אֹהֵב loving