The vav-conversive does not apply in my opinion to Psalm 1 but it does in Psalm 23:6. I phoned my Hebrew coach in Ottawa and he checked the Esperanto translation. Psalm 23:6 in Esperanto uses the future. His mother tongue is modern Hebrew but he confirmed this archaic usage of vav to reverse the aspect of a verb, though he indicated the vav should be attached to the verb (as in Psalm 23). But Psalm 29 violates this rule too with a preceding vav yet no reversal of aspect. And Psalm 47 has no preceding vav yet the common translation has its aspect reversed. (Go figure - as I said, do what you want with the aspect / tense of the verbs!)
Psalm | Root | English | Hebrew | Conjugation |
Psalm 1:1 | ישׁב | has not sat | לֹא יָשָׁב | Qal, perfect |
Psalm 2:4 | ישׁב | He sits | יוֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 4:8 | make me live | תֹּושִׁיבֵֽנִי | Hiphil, imperfect | |
Psalm 9:4 | ישׁב | remains | יֵשֵׁב | Qal, imperfect |
Psalm 9:7 | you have remained | יָשַׁבְתָּ | Qal, perfect | |
Psalm 9:11 | ישׁב | dwelling | יֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 10:8 | ישׁב | He sits | יֵשֵׁב | Qal, imperfect |
Psalm 17:12 | ישׁב | sitting | יֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 22:3 | ישׁב | seated on | יוֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 23:6 | ישׁב | and I will live | וְשַׁבְתִּי | Qal, perfect |
Psalm 24:1 | ישׁב | and those living in | וְיֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 26:4 | have not sat | לֹא־יָשַׁבְתִּי | Qal, perfect | |
Psalm 26:5 | will not sit | אֵשֵֽׁב | Qal, imperfect | |
Psalm 27:4 | to dwell | שִׁבְתִּי | Qal, infinitive | |
Psalm 29:10 | ישׁב | sat | יָשָׁב | Qal, perfect |
Psalm 33:8 | ישׁב | all those sitting of / i.e. living | כָּל יֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 33:14 | where he lives | מְּכֹון־שִׁבְתֹּו | Qal, infinitive | |
Psalm 33:14 | ישׁב | to all those sitting | אֶל כָּל יֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 47:8 | ישׁב | sat on a throne of | יָשַׁב עַל כִּסֵּא | Qal, perfect |
Psalm 49:1 | ישׁב | all you living of | כָּל יֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 50:20 | you sit | תֵּשֵׁב | Qal, imperfect | |
Psalm 55:19 | the one sitting | וְיֹשֵׁב | Qal, active participle | |
Psalm 61:7 | ישׁב | he will dwell | יֵשֵׁב | Qal, imperfect |
Psalm 65:8 | ישׁב | those living of the extremes | יֹשְׁבֵי קְצָוֹת | Qal, active participle |
Psalm 68:6 | placing | מֹושִׁיב | Hiphil, participle | |
Psalm 68:10 | ישׁב | dwell there | יָשְׁבוּ בָהּ | Qal, perfect |
Psalm 68:16 | for his dwelling | לְשִׁבְתֹּו | Qal, infinitive | |
Psalm 69:12 | ישׁב | those sitting | יֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 69:25 | ישׁב | be living | יֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 69:35 | ישׁב | and they will live there | וְיָשְׁבוּ | Qal, perfect |
Psalm 75:3 | all her inhabitants | וְכָל־יֹשְׁבֶיהָ | Qal, active participle | |
Psalm 80:1 | ישׁב | you sitting on | יֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 83:7 | ישׁב | and those living in | עִם יֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 84:4 | ישׁב | those sitting | יוֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 91:1 | ישׁב | One dwelling | יֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 98:7 | ישׁב | and those living | וְיֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 99:1 | ישׁב | he sits on | יֹשֵׁב | Qal, active participle |
Psalm 101:7 | ישׁב | he will not live | לֹא יֵשֵׁב | Qal, infinitive |
Psalm 102:12 | will remain | תֵּשֵׁב | Qal, imperfect | |
Psalm 107:10 | ישׁב | Sitting in | יֹשְׁבֵי | Qal, active participle |
Psalm 107:34 | ישׁב | and he will cause to live | וַיּוֹשֶׁב | Qal, active participle |
Psalm 107:36 | ישׁב | of those dwelling | יוֹשְׁבֵי | Hiphil, imperfect |
Psalm 110:1 | Sit | שֵׁב | Qal, imperative | |
Psalm 113:5 | dwelling | לָשָֽׁבֶת | Qal, infinitive | |
Psalm 113:8 | dwell | לְהֹושִׁיבִי | Hiphil, infinitive | |
Psalm 113:9 | dwell | מֹֽושִׁיבִי | Hiphil, participle | |
Psalm 119:23 | ישׁב | sat | יָשְׁבוּ | Qal, perfect |
Psalm 122:5 | ישׁב | they sit | יָשְׁבוּ | Qal, perfect |
Psalm 123:1 | ישׁב | the one sitting | הַיֹּשְׁבִי | Qal, active participle |
Psalm 125:1 | ישׁב | it will stay | יֵשֵׁב | Qal, imperfect |
Psalm 127:2 | sit late | מְאַֽחֲרֵי־שֶׁבֶת | Qal, infinitive | |
Psalm 132:12 | ישׁב | they will sit | יֵשְׁבוּ | Qal, imperfect |
Psalm 132:14 | here will I stay | פֹּֽה־אֵשֵׁב | Qal, imperfect | |
Psalm 133:1 | live | שֶׁבֶת | Qal, infinitive | |
Psalm 137:1 | ישׁב | we sat | יָשַׁבְנוּ | Qal, perfect |
Psalm 139:2 | my sitting | שִׁבְתִּי | Qal, infinitive | |
Psalm 140:13 | ישׁב | will dwell | יֵשְׁבוּ | Qal, imperfect |
Psalm 143:3 | he consigns me | הֹושִׁיבַנִי | Hiphil, perfect |